Yes”or “No”其实很调皮 你会用吗?
你是不是以为只用“是的”“好的”“没问题”来回应你的老板就可以万无一失、青云直上了呢?
你是不是真的以为“漂亮”“行”“买”“不胖”“我的错”这八字真言来哄女朋友就特别奏效了呢?......
其实,固定不变的回应真的很!无!趣!
YES or NO的是非题也可以回答的很!生!动!
不信你就接着看下去吧~
1.职场篇
Fat chance & By all means
年底了想加薪,员工跑来支支吾吾地想要加薪……
身为老板的你是会用"Fat chance!"给他骂回去?
还是"By all means, you deserve it."遂他的意,给他吃颗定心丸呢?
在这里Fat chance就是一个大写的“没门儿!”而By all means则是“一切好商量。”
Yes sir & Catch me
最近感冒了的你连续迟到了一个礼拜,HR叫你去办公室正准备训斥你一番,可一看你病怏怏的样子,也只好要你多注意身体,以后早点出门!你是要嬉皮笑脸地说句"Yes sir!"来回应HR的要求?
还是要用"Catch me making the same error again!"来反问表忠心呢!
在这里Yes,sir!既可以缓和一下尴尬的气氛,又可以表示病一好就不会再迟到了的态度。而Catch me则有个反问强调表忠心的效果,“你绝对不会再发现我迟到了!”
2.情场篇
Okay-dokay & Under no circumstances
当暗恋你很久的男孩子终于鼓起勇气跑来约你出去……
你是会"Okay-dokay"地欣然接受?
还是"Under no circumstances"把这个你不喜欢的家伙骂走呢?
在这里Okay-dokay可以表示一种“你怎么才来约我”的俏皮,而Under no circumstances也真是对不喜欢的家伙有够绝情呢!
Righto & Nope
异地的女朋友要过生日了,你琢磨着跑到她的城市给她个生日惊喜。列车上的你接到了她的电话,嘈杂的背景让她起了疑心,她问你是不是偷偷地坐车过来了……
你是要用"Righto,I will arrive there in 2 hours."“招供”了?
还是"Nope!"继续死撑呢?
在这里Righto不仅可以表示肯定的语气,还透着一丝活泼,是正宗的英式口语哦。而Nope也比冷冰冰的No多了一点俏皮呢!
看到这里你是不是有点恍然大悟的感觉呢?原来是非题还可以这么答!其实不止如此,还有一些很有意思的"YES"和"NO",继续看下去吧。
YES
very well/good
Very well和very good表达的接受意味多过兴奋,你听出来这句话里面暗含的一丝恼意了吗?
Oh, very well then, come inside.
哦,那好吧,请进来吧。
如果去别人家作客被这句话“款待”,那我劝你还是早早告辞得好。
Yuppers
在对一些比较孩子气、幼稚的要求表示肯定时,比较适合使用yuppers以及它的变体yeppers。
You want more cotton candy?! Yuppers!
你还想要棉花糖?!是哒!
NO
Out of the question
Out of the question最开始的意思是“离题的”,现在意为“不予考虑、不可能”,它最早作为“不可能”来使用是在伊莱莎·海伍德的小说。
A marriage with Miss Betsy was, therefore, now quite out of the question with him.
因此,他和贝琪小姐现在是不可能结婚的。
Not on your life
Not on your life表达了你不愿按照对方要求来做的强烈决心。
“咱们办公室真的是太热了,我可以脱鞋吗?”
如果你的同事敢这么问,那你完全可以这么答……
Will I stand for such a thing? Not on your life!
我能忍受这种事情吗?这辈子都别想!
学会了这些最IN的表达之后,轻轻松松地用"YES" 和"NO"就可以秀英语,酷吧!那么这些表达你get了吗?