【英语语法】独立主格结构的省略
【英语语法】独立主格结构的省略,当独立主格结构的逻辑主语表示一般人,如we,one,ymi时,因不言自明之故,常可省略,此用法常用于下列表达方式中。
generally speaking 一般来说
strictly speaking 严格地说
talking of 谈到
speaking of 说到
judging from 由......来判断
taking all things into consideration/into account 把一切都考虑在内
considering 考虑到......
例如:
Other things being equal,a man who expresses himself effectively is sure to succeed more rapidly than a man whose command of language is poor.
【译文】其它条件一致的情况下,语言表达能力强的人肯定会比语言能力差的人更快地获得成功。
Considering the amount of money she paid,the cat was dear in more ways than one.
【译文】想到她所支付的钱数,这只猫的贵重也就不是一方面的了。
Taking all things into consideration/into account,a conclusion can be drawn that this theory should be put into practice.
【译文】考虑到所有的因素,可以得出结论:应该将此理论付诸实施。
Speaking of history,China should be one of the oldest countries in the world.
【译文】讲到历史,中国应该是世界上最古老的国家之一
Judging from his accent,the foreigner should be from Australia.
【译文】从口音来判断,这个外国人应该来自澳大利亚。
上文是关于独立主格结构的省略的一些例句。
分享“独立主格结构的省略”请附上:http://www.zhibs.net/english/grammar/1793.html
阅读本文的人还阅读: