名师博客

346

“中秋节”英文怎么说?

中秋节的英文是什么?你可以说Mid-Autumn Festival,另外因为赏月(moon viewing)是中秋的传统活动,所以也可以用Moon Festival来表示中秋节。


_DSC1972.jpg


中秋节的英文是什么?你可以说Mid-Autumn Festival,另外因为赏月(moon viewing)是中秋的传统活动,所以也可以用Moon Festival来表示中秋节。请见以下例句:


People celebrate the Mid-Autumn Festival by eating moon cakes.

人们会吃月饼来庆祝中秋节。


The Taiwanese like to have barbeques while viewing the moon during the Moon Festival.

人们喜欢在中秋节时一边烤肉一边赏月。


除了吃月饼和赏月之外,中秋节最受欢迎的活动莫过于和亲朋好友一起烤肉了。英文里面的“烤”有很多种说法,除了bake、broil、grill这三个动词外,还有roast、barbecue跟toast。


以broil和bake来说,指的都是用烤箱烤,差别在于热源的方向。火从上面来的称为broil,通常温度较bake高,目的是要为食物烤出一层金黄酥脆的皮。而火从下面或上下一起来,则是bake。bake指“用烤箱”烤东西,只会是糕饼面包、马铃薯、蔬菜、面饭等。若用烤箱烤肉类或鱼,就会用roast这个字。


grill 是用大火加热烤肉架,再把食物放到架上烤,也可以指用底部格栅状的铁锅高温煎烤,食物上会有一条一条的焦痕。


barbecue就是所谓的“户外烧烤”,主要烤的是肉类,利用炭火的烟雾热气把肉烘熟。而grill则为直火炙烧,不太有烟;至于toast则是用烤面包机(toaster)或直接在火源附近稍微烤至温热焦黄,一般都用于切片面包。


了解了“烤”这个字的不同用法,以下就来看看烤肉时绝对派得上用场的会话和单词吧!


【中秋节烤肉好用会话】


Hand me the lighter fluid and lighter so I can start the charcoal.

给我燃油和打火机,我来烧炭生火。

The coals are ready—let’s put some burgers on the grill!

炭火准备好了——放几片汉堡肉上烤网吧!

You get the potato salad, and I’ll grab some beers and sodas out of the cooler.

你拿马铃薯沙拉,我去冰桶拿几罐啤酒和汽水出来。

Put the empties in this bag, and I’ll take them to the recycling bin.

把空罐放进这个袋子,我来拿去回收箱。

Could you help me put out the coals and pack up the grill?

你能帮我把木炭浇熄、把烤肉架收拾好吗?


【中秋节烤肉用品单词】


charcoal grill 炭烤炉

gas grill 瓦斯烤炉

grate 烤网

charcoal 木炭

skewer 烤肉籤

spatula 铲子

basting brush 酱料刷

tongs 铁夹

corn holder 玉米叉

paper plate纸盘

cooler冰桶

lighter fluid 打火机油,用于起火

barbecue mitt 烤肉手套

lawn chair 庭院休息椅,经常为折迭椅

boom box 手提式音响


【要考几分熟?中秋节烤肉好用单词】


rare 一分熟

medium-rare 三分熟

medium 五分熟

medium-well 七分熟

well-done 全熟

burnt 烤焦的

crispy 酥脆的

juicy 多汁的


相关推荐

4008-376-377