鼻孔英文不是Nose hole?鼻孔相关英文
许多外国人都说英文很难学,就像万花筒一样捉摸不清,确实是没错!就连我们以为鼻孔是Nose hole,但其实是Nostril。所以今天英语老师,要为大家解惑!这九个英文意思差很多的!
1. Flammable = Inflammable
Flammable是”易燃的”,而Inflammable也是”易燃的”,所以难得看到in开头却不是反义的字,要小心注意。
2. Noses run 流鼻涕
言下之意是鼻子跑,但其实是指”流鼻涕”
My nose is running.
我流鼻涕了!
Your feet smell bad.
你的脚好臭!
3. Mucus / Snot / Phlegm
Mucus 黏液
Snot 鼻涕
Phlegm痰、黏液
Booger 鼻屎
Nostril ( Not Nose hole) 鼻孔
4. Toes (Not foot fingers) 脚趾
Big toe 大脚拇指
Little toe 最小脚趾
5. Park in a driveway 停在车道 (私人汽车道)
= Drive on a parkway 把车从驾驶专用道路开走
Parkway是”公园道路、驾车专用道路”
6. Football (Not Soccer)
在美国、加拿大,Football是美式橄榄球,足球则是Soccer
在英国,足球则是Football
Canadian Football League/CFL (加拿大加式足球联盟)
7. Toothbrush (Not teethbrush) 牙刷
Toothpaste 牙膏
8. Jeans (要复数)
A pair of jeans 一件牛仔裤
Pants 长裤
Shorts 短裤
9. Shipment + by car / truck 汽车/货车 运货
Shipment 货物
Cargo 货物 (船、飞机、车)
Cargo + by ship / airplane
海运 / 空运