名师博客

796 周观凤

too much / enough / not enough 英文用法大比较

英文中表达「程度多寡」的用法有很多种,而其中「too much / enough / not enough」算是蛮容易让人搞混的用法


_C0B8077.jpg


英文中表达「程度多寡」的用法有很多种,而其中「too much / enough / not enough」算是蛮容易让人搞混的用法,因此,英文老师分享了这三个用法的差异,帮助读者分清楚其中差异。


sdkl2ls.png


特别注意的是,使用「too + 形容词」时,要表达出的语意都是「负面的」。


1. too + adj. / not + adj. + enough:「抱怨」语意


e.g The weather is too hot.


(天气太热了。)


e.g The weather is not hot enough.


(天气不够热。)


2. 表达「金钱」


e.g I don’t have enough money.


(我钱带得不够。)


e.g I have enough for me.


(我钱带得刚好。)


e.g I have too much; I can give you some.


(我钱太多了;我可以给你一些。)


c.f I have more than enough.


(我带的钱绰绰有馀。)


这两句的状况都是「钱带的比需要的多」,但是上句中使用「too much」,所以会带有负面的意思,表达出「老子就是钱多」的观感;而下句则使用的是「enough」,表达出的则是很中立「绰绰有馀」的语意。


相关推荐

4008-376-377