名师博客

308

“账号”、“小号”用英语怎么说?

“账号”、“小号”用英语怎么说?

这里的“小号”是社交账号中的“小号”,社交账号中的“小号”英文到底怎么说?


01.burner account:(社交媒体)小号;马甲号


burner account是不是觉得和burn after reading的意思很像,有“阅后即焚”的感觉。


burner account在外网的释义为:

an often temporary social media account that is created for the purpose of remaining anonymous,即一个(通常在社交媒体网站上)的匿名账号。


例:

It's no secret why either. Durant has had Twitter burner accounts in the past. Also, he will now, occasionally, respond to critics on social media.

杜兰特过去也有过推特的一次性账户(小号)这也不是什么秘密了,此外,他现在会偶尔在社交媒体上回应批评人士。


摄图网_306790309_拥有电话停机坪的人与持有智能手机和聊天的卡通男女社会交流概念网站界面模型设计配有语音泡的矢量青年人物配有电话停机坪的人配有智能手(企业商用).jpg


02.Alt / alternate account:(社交媒体)小号;马甲号


形容词alternate表示“交替的;轮流的”


Alt / alternate account在外网的释义为:

an account used by a user for something other than their usual activity or to do things in privacy,即用户用于日常活动以外的其他事情或用于私人服务的匿名账号,也有小号的意思啦!


此外,alternate account也常指可以在不经彼此许可的情况下提取资金的备用账户。


在现代社会中,随着互联网的发展和普及,账号成为了我们日常生活中必不可少的存在。无论是在社交媒体上交流,还是在购物网站上购物,账号都扮演着重要的角色。


摄图网_500503437_电子账户登录(企业商用).jpg


二、“账号”的英文怎么说?


在英语中,我们可以使用“account”一词来表示账号


email account:电子邮件账号


在社交媒体或网上购物平台中,我们则使用“user account”来表示用户账号


三、“停用账号”或“封停账号”,英语该怎么表达呢?


比较正式一点的表达:

(permanently)suspended the account:(永久)停用该账户


比较口语化的表达:

cut the account off(permanently):账号(永久)封停


suspend:v. 暂不实行;暂停;延期

cut off:切断、断绝(比如切断电源也可以用到cut off)

permanently:adv. 永久地


四、“密码”的英文怎么说?


我们平时需要在电脑、手机上输入的密码通常是“password


想要设置密码就是“set the password”,忘记密码以后想要重新设置,英文是“reset the password”。


摄图网_500607482_银行卡密码输入(企业商用).jpg


但“银行卡密码”的英语其实不是“password”,而是另外一个表达——PIN.


“PIN”的全称是Personal identification number,译为“用户个人识别码”,常和number连用。PIN number通常是由一串数字组成,多指在提取现金或办理银行业务时,需要在数字键盘上输入的个人账户密码。


除了PIN,password,英语中还有一个词也有“密码”的意思,就是“code”。


“code”既不能与 PIN 替换,也不等同于 “password”。“code” 强调用字母、符号代表原始的信息从而得到的 “代码”。比如,国家或地区的 “区号” 是 “area code” 或 “dialling code”。


比如我们常用的:

bar code是条形码;

QR code是二维码;

area/dialling code代表国家或地区的区号;





相关推荐

4008-376-377