被剥削、耗损该怎么说?
“To take a toll on something”,这个片语并不像字面上花钱、付费之意,它几乎可以用在所有“因为某事而造成负面影响”的情境中。那么,该怎么使用才正确呢?
英文老师列举出了8个例句,相信看完之后稍作练习,你也能跟着运用自如。
在这个短语之中,”take”这个动词,指的是接收负面影响的意思。比方说,你长时间处在高压力的工作环境下,因为工作和期限的压力让你喘不过气,可以这样说” if you have been stressed over a long period of time,due to work pressure and meeting deadlines at work, they take a toll on you after a certain period.”
现在,来看看下列的例句吧。
ex.01 Working on the computer for long hours daily, takes a toll on one’s eyesight.
ex.02 Working in a graveyard shift for a long time can take a toll on one’s health.
ex.03 Seeing her parents undergoing a divorce took a toll on the little Mary’s upbringing.
ex.04 Extensive exercising over the years has taken a toll on Kevin’s knees. He has to wear a knee cap now.
ex.05:Over consumption of alcohol over the years, takes a toll on the liver.
ex.06 Being insulted at work by her team leader took a toll on her confidence.
ex.07 After witnessing a road accident, it took a toll on Samantha’s mood and she couldn’t focus on her work the entire day.
ex.08 Heavy rains in the city took a toll on the schedule of all the airlines.