校内动态

4043 立春

助梦飞翔还看我志愿者翻译团—— IBS助力第十届航展侧记

11月11-16日,第十届中国国际航空航天博览会在全世界瞩目下即将盛装启幕。IBS作为第十届中国国际航空航天博览会指定的唯一外语服务机构将精彩出场,为本届航展提供相关的外语翻译、外语培训及志愿者服务。此次翻译任务的圆满完成,充分展现了IBS师生专业敬业的综合素质。

11月11-16日,第十届中国国际航空航天博览会在全世界瞩目下即将盛装启幕。IBS作为第十届中国国际航空航天博览会指定的唯一外语服务机构将精彩出场,为本届航展提供相关的外语翻译、外语培训及志愿者翻译服务。

 
美国威奇托市政府和航空事业机构代表团一行

 

 
iBS志愿者翻译团剪影


11月10日早晨,本届重要参展商之一美国威奇托市市长博尔先生率11人航空产业代表团抵达珠海。为更好地为远道而来的美国代表团提供翻译服务,IBS志愿者翻译团一行在展馆前束装待命,静候前来参展的美国威奇托市政府和航空事业机构代表团。

 

商务实战,一对一陪同给力翻译

 

美国威奇托市政府和航空事业机构代表团与志愿者翻译团开工作会议


为了工作顺利开展,美国代表团刚下飞机就召开了会议并安排行程。当了解到需要在一个晚上的时间内熟悉公司的全部业务时,翻译团每个人都惊呆了。当晚十二点左右,IBS志愿者翻译团摸黑回到学校,洗漱完毕,各自抱着一堆资料进行恶补。从公司的业务分布到飞机的制造流程,包括飞机结构了解……第一次接触如此专业而复杂的内容,各位志愿者翻译团成员充电到深夜。11日凌晨五点,大家集合来到代表团下榻的酒店,与代表团一同乘车至航展馆。两个小时的车程里,代表团里的四个公司代表适时地询问随行翻译一些业务相关的问题,在相互交流中,大家对公司的业务有了更深入的了解。


航展是个经济大舞台,翻译出错将会造成不可估量的损失。大家虽然如履薄冰,但必须要表现得收放自如。临时接到如此重要的翻译任务,没有人敢疏忽大意,除了牢记公司业务,还要设想中方企业可能会提出哪些疑问,再咨询代表团准确的答案。翻译Marisol拿出纸张写下临时恶补的业务知识,代表团看完之后点头赞同,此时的翻译团对接下来的翻译工作顿觉胸有成竹。

 

 
美国代表团与中方企业代表正在进行商务交流


11日上午,第十届航展开幕式上,IBS志愿者翻译团陪同美国代表团亮相航展现场。在参观完令人震撼的飞行表演之后,每位翻译“单枪匹马”进入商务实战角色中。几千个展位,按着行程表一个一个陪同参观,当美国代表团与中方企业交流时,翻译都是第一时间给他们提供专业帮助。

 

 

iBS志愿者翻译团与美国代表团在珠海航展馆合影留念


从早上八点到下午五点,连续高强度的现场翻译工作让翻译团成员疲惫不已,但看着美国代表团肯定的眼神和中方企业满意的笑容,再累也觉得值得。


傍晚,美国威奇托市政府和航空事业机构代表团结束在珠海的参展行程。临行前,代表团的每个成员一一与翻译团成员握手,诚挚地表示感谢并合影留念。

 

一站式平台,iBS带你展翅带你飞


美国威奇托市政府和航空事业机构代表团几乎所有的代表均第一次到中国参展,中文零基础却要和中方企业进行商务交流,IBS志愿者翻译团以专业精神和娴熟的翻译技巧,为中美双方的沟通协作提供了帮助。当然,除了专业翻译工作上的历练之外,各种突发事件和意外常常把大家打得措手不及。翻译Marisol讲了一个航展开幕前的小插曲。


10日当晚,代表团在翻译提议下一同闲逛珠海拱北,品尝珠海特产。在一行人愉快夜游的同时,此时有两个人却忐忑不安,因为美国代表团的一个CEO突然发现从美国带回来的名片和传单上的Email 印刷错误,若不及时更正,损失不可估计。匆忙之中他们找来IBS翻译Marisol,希望可以在明天开幕式之前把传单和名片更正。Marisol一接到这个任务便觉压力山大,此时已是晚上七点,若赶在打印店关门之前重新印刷,必须在两个小时内赶到就近打印店。她通过联系珠海当地的朋友一起帮忙,终于赶在晚上九点重印了六百多份传单和名片。当Marisol把U盘、传单、名片一起交给代表团的时候,他们非常感动,连声说:“Thank you very much!”


此时的Marisol才如释重负,高跟鞋蹭疼了的脚踝处也不觉得那么疼了。


iBS自1998年办学以来,一直十分重视课外实践活动,创造条件为学生开辟第二课堂,搭建商务实战平台,并行培养商务英语技能和职场素质,培养实用型商务英语人才。此次翻译任务的圆满完成,充分体现了精细讲解、高频互动、依托实战的教学方针,充分展现了IBS师生专业敬业的综合素质。


iBS将继续强化外语商务技能和职场素质培养,并不断创造更大、更广、更有影响力的商务交流平台,为众多IBS学子提供接触实际工作、积累实战经验的宝贵机会。

 

相关推荐

4008-376-377